top of page

אתם מוזמנים לפגישה בעברית

הספר פגישה בעברית אינו ספר דקדוק, אבל הוא גם לא מפחד מדקדוק. הספר מתבונן בשפה שלנו במבט סקרני ואוהב, ומספר את סיפורה של העברית לאור המחקר המודרני.

בארבעת שערי הספר נפרשת תמונה מפתיעה ומרתקת על העברית שלנו, וגם על זו של אבות אבותינו.

למה ילדינו מפיקים בלשונם שגיאות חמודות, ומה זה מלמד אותנו על השינויים שקורים בשפה כל הזמן? 

למה קשה כל כך לתרגם מילים ורעיונות משפה לשפה? 

האם גם בזמן התנ"ך והמשנה דוברי העברית שאלו מילים משפות זרות ואולי אפילו דיברו בשגיאות? 

מהן בכלל שגיאות בשפה? 

כיצד השינויים הבלתי פוסקים בשפה מולידים מילים חדשות בכל דור ודור? 

הספר בנוי פרקים־פרקים, רובם לא ארוכים, וכל אחד מהם יכול להיקרא כשהוא לעצמו. יש בו פסיפס של פגישות מרתקות עם השפה בכל פינה.

את הספר מלווים איוריו של שי צ'רקה.

למי זה מתאים?

הספר מתאים לכל דובר עברית שהיה רוצה לדעת עוד על הלשון העברית בעבר ובהווה, ועל תהליכי לשון והתפתחות שפה בכלל. לא תמצאו בו נזיפות או תיקוני לשון שרירותיים, אלא הסברים מונגשים לשלל תופעות לשון מפתיעות בשפה שמסביבנו.

נעים להכיר, 

אני דוד הַרבַּנד, מוסמך החוג ללשון העברית באוניברסיטה העברית. אני עורך לשון ומרצה. ערכתי מאות ספרים, בהם שנים־עשר ספרי מחקר באקדמיה ללשון העברית, וחיברתי את הספר קיצור שולחן עורך.

​אני אוהב את השפה העברית, לא רק את זו שקיבלנו בירושה מאבותינו אלא גם את זו שאנחנו ממציאים (בלי לשים לב) כל יום מחדש. אני מרותק מתופעות לשון עתיקות וחדשות, ובדיוק על זה רציתי לדבר איתכם בספר פגישה בעברית.

אני מאמין ומקווה שתיהנו מהקריאה!

לרכישת הספר

200 עמודים בכריכה קשה

bottom of page